martes, 14 de agosto de 2012

Esta Generación se merecía otro final/This Generation deserved a different final

No pudo ser. No se pudo alcanzar el objetivo de alcanzar una medalla. Pero Argentina se va con la frente en alta. Un cuarto puesto en un Juego Olímpico es un enorme mérito. No hay que reprocharle nada a este equipo que entregó el alma en cada partido. Y no sólo en cada partido. Hace 10 años que vienen logrando resultados históricos. Junto con la selección femenina de hockey, el básquetbol es la mejor dinastía de la historia del deporte argentino. Por algo la llaman la "Generación Dorada", luego de la obtención de la medalla de oro en Atenas 2004. Esta generación está llegando a su fin y por eso hay que agradecer por tanto años de protagonismo en el básquetbol mundial.
It couldn’t be. They could not reach the goal of achieving a medal. But Argentina is going with our heads held high. Fourth in an Olympic Game is a great merit. No one can blame anything on this team that gave the soul in every game.. And not only in every game. During 10 years, they are achieving historical results. Along with the women' hockey’s team, men’ basketball is the best dynasty in the history of Argentine’ sports. For something is called the “Golden Generation”, after obtaining the gold medal in Athens 2004. This Generation is coming to an end and so we should be grateful for many years of leadership in World's basketball.

En este partido por el bronce, Rusia ganó porque defendió mejor. Así de simple. El resultado fue 81-77. Desde la disolución de la Unión Soviética es la primera vez que Rusia llega a un podio olímpico en básquetbol masculino.
In this match for the bronze, Russia won because he defended better. It's that simple. The result was 81-77. Since the dissolution of the Soviet Union is the first time that Russia comes to an Olympic podium in men's basketball.

Los rusos comenzaban con la estrategia que le dio réditos en la primera fase: el tiro externo. Además, en defensa se encargaban de doblar la marca hacia Luis Scola. Así, Rusia sacaba 6 de diferencia (4-10) a 7:08. Con Scola asfixiado en defensa, Manu Ginóbili se cargaba la ofensiva y con dos triples colocaba a la Argentina arriba por 2 (14-12) a 4:14. El entrenador ruso, David Blatt, hacía ingresar a Timofey Mozgov para darle más centímetros a la zona. Se invertían los roles en el partido. Argentina comenzaba a lastimar con el tiro externo y Rusia atacaba el aro, sacando faltas principalmente. El primer parcial terminaba 20-19 a favor del seleccionado argentino.
The Russians began with the strategy that gave returns in the first phase: the outside shot. In addition, the defense took care of the marks to turn Luis Scola. Thus, Russia pulled apart 6 (4-10) at 7:08. With Scola smothered on defense, Manu Ginobili was loaded on offense with two triples to put Argentina up by 2 (14-12) at 4:14. Russian coach David Blatt, did enter Timofey Mozgov to give to the team more inches in the area. Roles were reversed in the game. Argentina began to hurt with the outside shot and Russia attacking the hoop, drawing fouls mainly. The first quarter ended 20-19 in favor of the Argentine national team.

Julio Lamas hacía descansar a sus dos mejores jugadores, Ginóbili y Scola, y Argentina mantenía la diferencia. Pero el base ruso Aleksey Shved comenzaba a entrar en ritmo de juego. Sumado al aporte de Andrei Kirilenko, Rusia daba vuelta el marcador y se escapaba a 6 (27-33) a 4:04. Lamas pedía tiempo muerto ya que Argentina no reaccionaba y recibía un parcial de 12-0 en contra. Scola estaba tan marcado que entregaba asistencias, algo inusual en su juego. Tres triples seguidos (dos de Ginóbili y uno de Leo Gutiérrez) le devolvían una vez más la ventaja a Argentina (36-33). Pero en ese segmento de rachas, Rusia terminó mejor y se fue arriba al descanso por 2 (38-40).
Julio Lamas was resting his two best players, Ginobili and Scola and Argentina kept the difference. But Russian guard Aleksey Shved began to get into rhythm. In addition to the contribution of Andrei Kirilenko, Russia was turning the scoreboard and ran away to 6 (27-33) at 4:04. Lamas called timeout since Argentina did not react and received a 12-0 run against. Scola was so marked that he gave assists, something unusual in his game. Three straight triples (two of Ginobili and one of Leo Gutierrez) will once again returned the advantage to Argentina (36-33). But in that segment of runs, Russia ended better and went upstairs to rest for 2 (38-40).

Al no aparecer Scola en ofensiva, Andrés Nocioni y Carlos Delfino eran las alternativas ofensivas de Manu. Un doble de Nocioni ponía al seleccionado argentino abajo por 1 (46-47). Pero con un parcial de 9-2, Rusia sacaba 8 (48-56) a 3:21. Argentina cometía muchos errores, en especial Manu Ginóbili. Y si Manu anda mal, el equipo anda mal. Los rusos aprovechaban la situación y sacaba la máxima de 11 (50-61) a 1:16. Otra vez Lamas pedía tiempo muerto. Y le dio resultados. Con un triple de Facundo Campazzo sobre la chicharra dejaba a Argentina a 4 (57-61) al final del tercer cuarto.
By not appear Scola on offense, Andres Nocioni and Carlos Delfino was Manu’ offensive alternatives. Nocioni's double put the Argentine team down by one (46-47). But with a 9-2 run, Russia took 8 (48-56) at 3:21. Argentina committed many mistakes, especially Manu Ginobili. And if Manu is wrong, the team is wrong. The Russians took advantage of the situation and took the maximum of 11 (50-61) at 1:16. Lamas again called timeout. And it worked. With a triple by Facundo Campazzo at the buzzer, Argentina left to 4 (57-61) late in the third quarter.

El último parcial se preveía muy duro. Para el beneficio de Argentina, Luis Scola encontraba puntos en el comienzo del cuarto periodo. A 5:37 el partido estaba 66-67 a favor de los rusos. Dos libres de Delfino le otorgaban la ventaja a la selección argentina por 2 (74-72) a 2:13 para el final. El juego se volvía muy duro en los últimos minutos. Habían muchas faltas y los equipos sólo anotaban desde la línea de tiros libres. A falta de 43 segundos, Manu le daba la ventaja (77-76) con una bandeja magnífica. El técnico ruso pedía tiempo muerto. La siguiente posesión de Rusia era clave para las aspiraciones argentinas. Pero el baldazo de agua fría llegó en el momento clave. A 31 segundos, el base Shved clavaba un triple para darle la ventaja al seleccionado europeo. En la réplica argentina, Nocioni lanzaba un triple desde la misma posición en la cual había tirado el famoso tiro errado contra España en el Mundial 2006. Y ésta vez no fue la excepción. Nocioni fallaba un triple que prácticamente enterraba las esperanzas argentinas de otra medalla. Rusia sentenció el partido con un par de libres y un polémico foul no cobrado sobre Pablo Prigioni cuando los rusos ganaban por 1.
The final quarter is expected very hard. For the benefit of Argentina, Luis Scola made the start points in the fourth quarter. At 5:37, the game was 66-67 in favor of the Russians. Two free throws by Delfino gave the lead for Argentina by 2 (74-72) with 2:13 remaining. The game became very hard in the closing minutes. They had many faults and the teams were only scoring from the free throw line. In the absence of 43 seconds, Manu gave him the advantage (77-76) with a magnificent layup. The Russian coach called timeout. Russia's next possession was key to the aspirations of Argentina. But the bucket of cold water at the crucial moment came. At 31 seconds, Shved nailed a triple to give the advantage to the European selected. In reply Argentina, Nocioni launched a three from the same position in which he had thrown the famous near-miss against Spain in the 2006 World Cup. And this time was no exception. Nocioni missed a triple that almost buried the hopes of another medal in Argentina. Russia sealed the game with a couple of free and a controversial foul on Pablo Prigioni not charged when the Russians won by 1.

No hay que machacarle a Nocioni el triple errado. Al igual que en el partido por la medalla de bronce en Beijing, Andrés Nocioni fue clave en el juego, tanto en ofensiva como en defensiva. Todo el torneo se aguantó jugar de ala-pivot, defendiendo a jugadores más altos como Diaw, Lebron o Kirilenko. No había comenzado bien estos Juegos pero los terminó con una muy buena actuación. Aunque estará decepcionado por el triple fallado.
No one can bash Nocioni with the missed 3-pointer. As in the match for the bronze medal in Beijing, Andres Nocioni was key in the game, both offensive and defensive. The entire tournament will be held out to play power forward, defending taller players like Diaw, Lebron or Kirilenko. He hadn’t started well but ended the Olympic Games with a very good performance. Although, he could be disappointed with the missed triple.

Argentina entregó todo lo que tenía. Por tercer torneo consecutivo (JJOO Beijing 2008, Mundial Turquía 2010 y JJOO Londres 2012) el plantel argentino es el de mayor promedio de edad. Y mantener un alto rendimiento con un promedio de 30 años es muy valorable. Seguramente Manu, Prigioni, Jasen y Leo Gutiérrez no estarán en Río 2016. Entonces será difícil mantenerse entre los cuatro mejores con la ausencia del mejor basquetbolista de la historia argentina, Emanuel Ginóbili. Hay que esperar un recambio normal en un equipo muy viejo. Pero con los buenos resultados en los últimos Mundiales juveniles, el objetivo de ser protagonista nuevamente debe plantearse para el Mundial 2018.
Argentina gave everything he had. For the third consecutive tournament (JJOO Beijing 2008, World Cup Turkey 2010, and JJOO London 2012) Argentine’ roster has the highest average age. And maintain high performance with an average of 30 years is very valuable. Surely Manu, Prigioni, Jasen and Leo Gutierrez will not be in Rio 2016. Then, it will be difficult to stay in the top 4 with the absence of the best basketball player in Argentina's history, Emanuel Ginobili. All have to expect a normal change in a very old team. But with the good results in the last Youth World Cup, the goal of being protagonist must be raised again at 2018 World Cup.

Foto/Photo: London2012.FIBA.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentá / Comment: