sábado, 4 de agosto de 2012

Con la mente puesta en EEUU, Argentina derrotó a Nigeria/With the mind set in USA, Argentina beat Nigeria


Era un partido ideal para el descanso de jugadores. Y así lo entendió Lamas. Argentina liquidó el juego en el primer cuarto y luego se encargó de rotar jugadores. Hernán Jasén fue el único jugador que no ingresó. Delfino y Ginóbili jugaron 28 minutos cada uno. Nocioni disputó 26 minutos y Scola 25. Argentina administró recursos para enfrentar el lunes al Dream Team.
It was an ideal match for the rest of players. And they understood Lamas. Argentina settled the game in the first quarter and then instructed to rotate players. Hernan Jasen was the only player who not entered. Delfino and Ginobili played 28 minutes each. Nocioni played 26 minutes and Scola 25. Argentina managed resources to meet the Dream Team on Monday.

El partido era parejo en los primeros minutos. Nigeria estaba 5-4 arriba a 8:18. Esa fue la última vez que el equipo africano estuvo por delante en el marcador. Argentina metía un parcial de 7-0 para colocarse adelante por 6 (5-11) a 6:59 para el final del primer cuarto. Argentina defendía personalmente y Scola defendía bien a Ike Diogu. En la selección argentina empezaba a tener protagonismo en ofensiva por primera vez en el torneo Andrés Nocioni. Ocho puntos consecutivos del “Chapu”, incluyendo una tremenda volcada, colocaban a la Argentina arriba por 8 (13-21) a 4:23. El equipo argentino ajustaba aún más las marcas y estaba muy certero en ofensiva. Finalmente, el primer cuarto era favorable para Argentina por 18 (19-37).
The game was even in the opening minutes. Nigeria was 5-4 up at 8:18. That was the last time the African team was ahead on the scoreboard. Argentina got a 7-0 run to move ahead by 6 (5-11) at 6:59 to the end of the first quarter. Argentina defended personally and Scola defended well to Ike Diogu. In Argentina, Andrés Nocioni began to take center stage on offense for the first time in the tournament. Eight consecutive points of "Chapu", including a huge dunk, placed Argentina up by 8 (13-21) at 4:23. The Argentine team fit more marks and was very accurate in offense. Finally, the first quarter was favorable to Argentina by 18 (19-37).

En el segundo cuarto, Julio Lamas lo ponía a Juan Gutiérrez por Scola. Argentina regulaba las ofensivas. Rotaba con tiros de 3 y con juego interior. Nigeria no encontraba gol y el seleccionado argentino se despegaba por 23 (21-44) a 6:32. El equipo conducido por Lamas continuaba manejando a su antojo el trámite del juego. La diferencia se mantenía en 22 (32-54) a 2:28 para el descanso. No era un partido ideal para un buen análisis. Nigeria era puro esfuerzo pero un equipo muy desordenado en los dos costados de la cancha. La primera mitad finalizaba a favor de Argentina por 20 (37-57).
In the second quarter, Julio Lamas put Juan Gutierrez on the place of Scola. Argentina regulated the offensive. They rotated with 3-pointers and inside game. Nigeria had no goal and the Argentine’ team was taking off by 23 (21-44) at 6:32. The team led by Lamas continued driving the processing of the game. The difference was maintained in 22 (32-54) at 2:28 for the rest. It wasn’t an ideal match for a good analysis. Nigeria was pure effort but a very messy on both sides of the court. The first half ended in favor of Argentina by 20 (37-57).

Scola, que descansó durante todo el segundo cuarto, abría con un doble el tercer cuarto. Lamas continuaba rotando el equipo y se notaba en el rendimiento. Con dos tiros libres de Diogu, Nigeria descontaba a 15 (46-61) a 6:50. Pablo Prigioni iba sumando minutos a pesar su cólico renal. Con la rotación de la banca argentina, el partido bajaba muchísimo de nivel. Bajó tanto el nivel de juego que Nigeria ganó el tercer periodo por 1 (20-19).
Scola, who rested during the entire second quarter opened with a double the third quarter. Lamas continued to rotate the team and it showed in the performance. Nigeria discounted to 15 (46-61) at 6:50 with two free throws made by Diogu. Pablo Prigioni was adding minutes despite their renal colic. With the rotation of Argentina’s bench, the game fell far from level. Lowered both the level of play that Nigeria won the third period by one (20-19).

El último cuarto era del mismo trámite que el tercero. Argentina continuaba rotando la banca. Federico Kammerichs jugaba el cuarto entero. Marcos Mata, Juan Gutiérrez y Martín Leiva sumaban minutos. El único jugador que no ingresó fue Hernán Jasen. La victoria finalmente fue por 14 (79-93). El punto que hay que tener en cuenta son los 20 rebotes ofensivos capturados por Nigeria.
The last quarter was the same procedure as the third. Argentina continued to rotate the bench. Federico Kammerichs played the entire quarter. Marcos Mata, Leo Gutiérrez and Martin Leiva added some minutes. The only player who didn’t play was Hernan Jasen. The victory was finally by 14 (79-93). The point to bear in mind is the 20 offensive rebounds captured by Nigeria.

El goleador del encuentro fue Luis Scola con 22. Delfino finalizó con 18 y Nocioni con 17, de los cuales 14 convirtió en el primer tiempo. En el perdedor se destacaron Diogu con 16, Derrick Obasohan con 15 y Chamberlain Oguchi con 13.
The scorer of the match was Luis Scola with 22. Delfino finished with 18 and Nocioni with 17, of which 14 became in the first half. In the loser, the highlighted was Diogu with 16, Derrick Obasohan with 15 and Chamberlain Oguchi with 13.

El seleccionado argentino cerrará el grupo A frente a Estados Unidos el lunes a las 18:15 (Hora Argentina). Mientras que Nigeria deberá enfrentar a Francia a las 10:30 (Hora Argentina).
The Argentine’ team will close group A against the United States on Monday at 22:15 (London Time). While, Nigeria will face France at 14:30 (London Time).


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentá / Comment: